ШАРИПОВ
Анвар Магданурович

Доктор филологических наук, профессор, академик, заслуженный учитель РТ, член Союза писателей РТ, автор монографий и научных статьей в области татарской литературы.

Кайсын Кулиев и татарская поэзия II половины XX века


Шарипов А.М.
Доктор филологических наук, профессор
Набережночелнинский государственный педагогический университет

Аннотация. Статья посвящена описанию благотворного влияния поэзии Кайсына Кулиева на творчество татарских поэтов II половины XX века. В ней сопоставляются особенности изображения родной природы К. Кулиевым и татарскими поэтами.

Ключевые слова: родная природа, сопоставление, стихотворение, поэзия, гора, вершина, скалы, символ, жизнь, творчество.

Творчество Кайсына Кулиева – явление мирового значения. Его поэзия вдохновляет на создание новых произведений многих поэтов разных национальностей, в том числе и татарских. Поэты считают его путеводной звездой для своего творчества в достижении своей цели в творчестве.

Благотворное воздействие поэзии К. Кулиева на свое творчество четко обозначил народный поэт Республики Татарстан Равиль Файзуллин. В своем стихотворении «На подножии пика Кайсына»(1987) он пишет (все отрывки из стихотворений татарских поэтов приводятся в данной работе в подстрочном переводе автора статьи):

Ватаныңа килеп, тауларыңда йөрим.
Үзең исән чакта соңладым.
Бер юаныч: исемең йөрткән пикны
үз күзләрем белән күралдым.
Приехав на твою родину, хожу по твоим горам,
Не смог приехать, когда ты был жив.
Одно утешение: я смог увидеть своими глазами
Пик, носящий твое имя [5: 97].

Кайсына Кулиева Р. Файзуллин изображает как поэта, пропускающего через свое сердце все бедствия и страдания, которые пришлось перенести балкарскому народу:

Киртләч-киртләч икән тау очлары -
гүя кардиограмма сурәте!
Ничек түздең икән, йөрәгеңә
ишелгәндә халкың хәсрәте?
С выступами, оказывается, вершины гор –
Как будто снимок кардиограммы!
Как выдержало твое сердце, когда на него
Обрушивалось народное горе?

Татарский поэт восхищается выдержкой, мужеством и величием Кайсына Кулиева; он считает его символом балкарского народа:

Синдәй ирләр барда, аз халык та
ишле, бөек булып таныла.
Әйтелгән сүз, күкрәү-яшен булып,
әверелә дөнья данына.
Имея таких мужчин, как ты, даже маленький народ
Признается многочисленным и великим.
Сказанное слово, являясь громом и молнией,
Превращается в мировую славу.

Р.Файзуллин вспоминает приезд К.Кулиева в Казань, гордится тем, что в свое время он успел увидеть его в родной Казани:

Казаннарга килеп чыга идең,
күңелләргә шатлык өләшеп.
Егет булып калдың күңелләрдә
бер символы булып көрәшнең.
Приезжал бывало ты в нашу Казань,
Раздавая в наши сердца небывалую радость.
Остался ты в наших сердцах примером мужества
И символом в борьбе за справедливость.

Татарский поэт вспоминает и крепкие узы единства родства между булгарским и балкарским народами в древние времена:

Син бер ныклы тере күпере идең
Болгар иле белән балкарның.
Җәрәхәтле таш та җанланадыр
Канат тисә – синдәй шоңкарның!
Ты был живым крепким мостом между
Страной булгар и балкарцами.
И раненый камень, верно, оживится,
Если заденет крылья такого орла, как ты!

Свое стихотворение поэт заканчивает утверждением о том, что величие поэзии Кулиева не иссякнет никогда:

...Кайсын пигы. Биек. Итәгендә
Яшь бөркетләр канатланалар.
Таулар биеклекне югалталмый -
Алар Күккә кадакланганнар!
...Пик Кайсына. Высоко. На его подножии
Обрастают крыльями молодые орлы.
Горы не могут терять свое величие –
Они прикреплены к самому Небу [5: 98].

Любопытно провести сопоставления по некоторым темам между творчеством Кайсына Кулиева и творчеством татарских поэтов II половины XX века. Возьмем, например, изображение поэтов двух народов своей родной природы, так как в творчестве каждого поэта так или иначе отражается отношение автора к местности, где он родился и вырос. Сначала остановимся на поэзии К.Кулиева.

Кайсын Кулиев, родившийся и выросший на Кавказе, влюбленный в свою родную природу, так выражает свою любовь к родной земле:

Нет в мире сил сильней земли родной,
Кусок которой я в руке сжимаю. (Пер. Н.Гребнева) [3: 11].

Поэт восхищается величием и гордостью гор и скал Кавказа. Он берет с них пример мужества и величия, считает их своими наставниками в жизни. Обращаясь к горам он пишет:

Я вас люблю, мои суровые,
За похвалу и приговор.
Наставники седоголовые,
Вершины гор, вершины гор. (Пер. Я. Козловского) [3:153].

В стихотворении “Говорю с горой” привязаность поэта к горам отображается еще глубже. Обращаясь к горам, он передает свое восхищение следующими словами (пер. Н.Коржавина):

Ты огромна, бела. Но себя принижать
Я не стану, - мечта у меня есть большая.
Я учусь у тебя свои дни провожать
Так спокойно, как ты свои дни провожаешь [3: 201].

На следующих строках данного произведения Кайсын Кулиев удивительно точно и на высоких тонах проводит параллель между величием гор и величием поэтов:

У поэтов и гор долг один - высота!
В этом вся их задача и суть: непрерывно
Звать людей только вверх, чтоб не гасла мечта
На земле, где бывают и грозы и ливни [3: 201].

И с таким же поэтическим накалом он завершает свое неповторимое стихотворение:

Ты огромна, гора! У тебя на виду
Становлюсь я и выше и чище, я знаю.
Людям радость нести, красоту, высоту
Я учусь у тебя: ты – гора, ты большая! [3: 202].

Если переключаться к татарским поэтам, то открывается такое явление: следует указать, что рельеф земли Татарстана не однороден: горы и возвышенности (отроги Уральских гор) имеются лишь в восточных районах республики, а на западных районах преобладают равнина и низменность. Все это отражается и в произведениях поэтов.

Адхат Синугыл (1935-2004), например, родившийся и выросший на территории у подножии горы Урала (в деревне Куганакбаш Башкортостана), как и К.Кулиев, вдохновляется горами родного края. Он так же считает себя сыном родных вершин. В стихотворении “Привет землякам”, написанном в марте 1975 года в Казани, он с гордостью говорит:

Хатлар язсам, якташларым, сезгә
Казан белән башлыйм сүземне.
Мин – тауларда туган татар улы -
Монда килеп таптым үземне.
Когда пишу письмо, земляки, я вам
Начинаю его со слова “Казань”.
Я - сын татарина, рожденный в горах -
Приехав сюда, нашел свое призвание [4: 85].

В июле 1975 года А. Синугыл посещает Кавказ, вдохновляется прекрасной природой и в городе Карачаевске пишет следующее стихотворение:

Кая гына карама син –
Таулар сулда, таулар уңда...
Чәйләр эчеп чыкмаган тир
Җырлап, биеп чыга монда.
Кеше түгел, таулар гүя,
Таулар маһир җырга, моңга.
Җырны язмый композитор,
Таулар үзе яза монда.
Мин сузамын Идел җырын
Казан кебек кайнап, ярсып.
Карачәйләр иле тыңлый,
Кыялардай горур басып.
Тыңлый Алибәк бозлары,
Сулахат кыз тыңлый шашып;
Барлык Кавказ тыңлый җырны,
Тыңлый шигъри һәйкәл – Машук.
Кая гына карама син –
Таулар уңда, таулар сулда...
Таулыны таң калдырырга
Таудай булу кирәк монда!
Куда не взгляни ты -
Горы – слева, горы – справа...
Потеют здесь не от чая,
А от песен и от плясок.
Будто не люди, а сами горы
Мастера на песни, на напевы.
Здесь не композитор пишет,
Сами горы пишут песни.
Я затягиваю песню об Идели,
Будучи пламенным и бурным.
Слушает мою песню страна карачаевцев,
Стоя гордо, подобно скалам.
Слушают песню льды Алибека,
Слушает девушка Сулахат с исступлением.
Слушает весь Кавказ эту песню,
Слушает памятник поэзии – Машук.
Куда не взгляни ты -
Горы - справа, горы - слева...
Чтобы поразить здесь горцев
Нужно быть самому как горы.

Многие стихотворения А.Синугыла из сборника “Тоскуя о весенном крае” (Казань, 1984) пронизаны искренней любовью к горам родного края: автор поет им дифирамб:

Таулар юкта
Җирдә мин гүя җирсез!
Таулар барда
Үзем таудай тоямын.
Таулар күрсәм,
Бөркет сыман йөрәгем.
Тауларыма
Карап туа җырларым.
Если нет гор, -
На земле я – как будто без опоры под ногами.
Если есть горы, -
Чувствую себя я как горы..
Если увижу горы, -
Сердце мое бьется как сердце беркута.
Глядя на горы,
И рождаются мои песни.

Стихотворение свое поэт завершает такими словами:

Ут-ялкынсыз
Калса әгәр йөрәгем,
Янартаудан
Илһам алып янамын.
Таулар белән
Тауда туып-үстем мин,
Мәңгелеккә
Таулар белән каламын!
Если сердце мое
Останется без пламени и огня,
С вулкана
Взяв вдохновение я буду гореть.
Рядом с горами и
На горах родился и вырос я.
И навеки
Останусь я с горами! [4: 6].

В поэзии Гульшат Зайнашевой (1928-2005) также имеется концепт “гора”. Среди татарского народа популярна ее песня “Керкалинские горы”, посвященная горам на востоке Татарстана. Она пишет:

Керкәле таулары биек,
Биек булса да меник.
Туган җирнең, сөйгән ярның,
Дусларның кадерен белик.
Керкалинские горы высокие,
Хоть и высоко, поднимемся мы на него.
Будем ценить родную землю,
Своих любимых и своих друзей [2: 11].

Образ высокой горы и скалы наиболее полно отражается в ее стихотворении “Песня Хайдара”, посвященном памяти знаменитого певца Хайдара Бигичева. В виде монолога известного певца Г.Зайнашева пишет:

Биек тауга менеп бер җырладым
Таулар белсә белер хәлемне.
Йөрәгемнән ярсып чыккан җырым
Кыяларга барып бәрелде.
Кыяларга карап бер уфтандым,
Утлар булып чыкты сулышым.
Җырласам да, ярсып җыласам да,
Юк, басылмас йөрәк сагышым.
Ярсуларым инде чиктән ашты
Яңа җырым ничек башларга?
Әллә үзем барып бәрелим микән
Шул таудагы кыя ташларга?!
Взобравшись на высокую гору, запел я,
Лишь горы знают мой нрав.
Буйная песня, вышедшая из моего сердца,
Ударилась о высокие утесы.
Посмотрев на утесы, вздохнул я,
Пламенем вышло мое дыхание.
Если вспою я, если и заплачу горько, -
Нет, не утихнет тоска сердечная.
Ярость моя стала беспредельной,
Как же начать новую песню?
То ли мне уж самому удариться,
Скалам тех высоких гор?! [2: 74].

Кавказские горы вдохновляют к поэтическим свершениям и народного поэта Татарстана Радифа Гатауллина (род. в 1941), родившегося и выросшего в районе недалеко от Уральских гор. Он с гордостью говорит о своем посещении Кавказских гор:

Мин Кавказда булдым.
Данлы таулар...
Һәм халыклар монда данлылар.
Таудай горур кешеләр иле Кавказ!
Таулар – кеше кебек, җанлылар.
Я был на Кавказе.
Славные горы...
И народы здесь славные.
Кавказ – страна людей гордых, как горы!
Горы – как и люди, живые [1: 29].

Величественные горы Кавказа и у него, как и у К.Кулиева, вызывают безудержное желание творить так, чтобы не было стыдно перед этими горами. Татарский поэт теперь уже глубоко осознает свое великое назначение перед обществом, перед природой:

Бөтенләйгә
Гашыйк итте бугай тау иле...
Биеклекне тойган күңел!
Хәзер
Тауларга тиң сүзләр тап инде!
На всю жизнь
Заставила влюбиться в себя страна гор...
Сердце, почувствовавшее высоту!
Теперь
Найди слова, равные величественным горам! [1: 30].

А вот народный поэт Татарстана Равил Файзуллин, уроженец Рыбно- слободского района республики, территория которого состоит лишь из одной равнины, высказывает свое недовольство тем, что там нет гор и скал. В стихотворении без заглавия (1968) он с сожалением пишет:

Аһ, тау юклыклар!
Кыя юклыклар!
Үзән, калкулыклар
Күз текәмә кая...
Ах, отсутствие гор!
Отсутствие высоких скал!
Одни долины, лишь возвышенности-
Куда ни гляди...

Поэт так изображает неудержное стремление беркутов к высоте, к простору:

Бөркетләр түмгәктә
Канатларын кага...
Тырнаклары чумган...
Ә күзләре яна!
Беркуты на кочках
Машут крыльями...
Коготи воткнуты...
А глаза горят!

Для полнокровной жизни им не хватает скал и вершин:

Бөркетләр түмгәктә
Канатларын җилпи:
Басар кыя җитми,
Менәр күге җитми.
Беркуты на кочках
Машут крыльями:
Не хватает им для ступни скалы,
Для полета не хватает неба [5: 209].

Народный поэт Татарстана Сибгат Хаким (1911-1986), уроженец также равнинного Атнинского района, при изображении родной природы, использует в основном образы полей и долин: это – стихотворения “Проходит он по долинам”, “По долинам ветер гуляет”, “По этим весенним зеленым полям”, “На лугах – пойма”, “Поляны, на которых мы гуляли, далеки” и др. Однако в стихотворении “На этих полях и долинах” (1953) он, наряду с образами полей и долин, упоминает и образы гор:

Бу кырлар, бу үзәннәрдә минем
Мәхәббәтем яшьләй кабынган;
Кайтам, кайтам туган якларыма,
Тауларыма хәтле сагынган.
На этих полях и на долинах
Любовь моя смолоду зажглась;
Спешу, спешу я на свою Родину, -
Даже горы по мне соскучились [6: 95].

Можно было бы привести еще много примеров по поводу рассматриваемой проблемы. Однако ясно одно: в душе татарских поэтов также живет стремление к высоте, к горам, к величию и оно по разному отражается в их творчестве. Следует отметить, что эти произведения татарских поэтов являются не только изображением родной природы, но и изображением состояния души, ее стремлений к высоким целям в своем творчестве. Картины природы, входя в сознание татарских поэтов и преломляясь в нем, приобретают значение символов и метафор, которые в качестве одного из элементов участвуют в создании татарского образа мира.

Литература

  1. Гатауллин Рәдиф. Мәхәббәткә – мәрхәмәт!..: Шигырьләр, җырлар, поэмалар. “Шигырь китапханәсе” сериясе / кереш сүз авт. Зөлфәт. – Казан: Татар. кит. нәшр., 1987. – 319 б. (Гатауллин Радиф. Разговор о любви: стихи, песни, поэмы. Серия “Школьная библиотека” / авт. вступит. статьи Зульфат. – Казань: Татар. кн. изд-во, 1987. – 319 с.)
  2. әйнашева Гөлшат. Сайланма әсәрләр: җырлар, шигырьләр / төз. В. Шәрипова. – Казан: Татар. кит. нәшр., 2006. – 383 б. (Зайнашева Гульшат. Избранные произведения: песни, стихи / сост. В.Шарипова. – Казань: Татар. кн. изд-во, 2006. – 383 с.)
  3. Кулиев Кайсын Шуваевич. Раненый камень: стихи и поэма /Авторизованный пер. с балкарского. – М.: Сов. писатель, 1968. – 320 с.
  4. Синугыл Әдхәт. Җыр төбәген сагынып: шигырьләр. – Казан: Татар. кит. нәшр., 1984. – 95 б. (Синугыл Адхат. Тоскуя о песенном крае: стихи. – Казань: Татар. кн. изд-во, 1984. – 95 с.)
  5. Фәйзуллин Равил. Сайланма әсәрләр. 3 том. Шигырьләр, миниатюралар. – Казан: Татар. кит. нәшр., 1995. - 420 б. (Равиль Файзуллин. Избранные произведения. Том 3. Стихотворения, миниатюры. – Казань: Татар. кн. изд-во, 1995. – 420 с.)
  6. Хәким С. Сайланма әсәрләр. Ике томда. 1 том. Шигырьләр/ кереш сүз авт. Н. Нәҗми. – Казан: Татар. кит. нәшр., 1986. – 366 б. (Сибгат Хаким. Избранные произведения, в двух томах. Том 1. Стихотворения /авт. вступит. статьи Н.Наджми. – Казань: Татар. кн. изд-во, 1986. – 366 с.).

Sharipov A.M.
Doctor of Philology, Professor
Naberezhnye Chelny State Pedagogical University

Kaysin kuliev and tatar poets in the second half of the xx century


Abstract. The article deals with the beneficial inspiration received from Kaysin Kuliev’s poetry by the Tatar poets in the second half of the XX century. It collates the nature traits characterized by K.Kuliev and the Tatar poets.

Key words: nature, collation, poem, poetry, mountain, peak, cliff, symbol, life, creation

Sharipov Anvar Magdanurovich. Professor of the Tatar Language and Literature and teaching Methods Department, Naberezhnye Chelny State Pedagogical University, Naberezhnye Chelny, Tatarstan Republic.